wtorek, 5 września 2023

The Pineapple Thief - Clapham (tłumaczenie)

  

Clapham

 You're here
With nowhere left to go
You've nowhere left to go

You fearYou're facing this aloneYou're facing this alone
 
So I'm singing this for youYeah I'm singing this for youSo you don't have to
 Is this something to live forTell me it's something to live for'Cause I don't have more
 
You feelThere's nothing left to sayThere's nothing left to sayYou feelYou slowly fade awayYou slowly fade away
 
So I'm singing this for youYeah I'm singing this for youSo you don't have toIs this something to live forTell me it's something to live for'Cause I don't have more
 
Is this something to live forTell me it's something to live for'Cause I don't have more
 
So I'm singing this for youYeah I'm singing this for youSo you don't have toIs this something to live forTell me it's something to live for'Cause I don't have more
 This is something to live forYeah this is something to live forHow could you need more
 
And nowThere's everywhere to goThere's everywhere to go
 
 
Clapham
jesteś tu
i już nie masz dokąd pójść
już nie masz dokąd pójść

boisz się, że
mierzysz się z tym sam
mierzysz się z tym sam

śpiewam to dla ciebie
tak, śpiewam to dla ciebie
żebyś wiedział, że tak nie musisz

czy warto dla tego żyć?
powiedz, warto dla tego żyć?
bo nie mam nic więcej

czujesz, że
nie ma już nic do powiedzenia
nie ma już nic do powiedzenia
czujesz, że
powoli się rozpływasz
powoli się rozpływasz

śpiewam to dla ciebie
tak, śpiewam to dla ciebie
żebyś wiedział, że tak nie musisz
czy warto dla tego żyć?
powiedz, warto dla tego żyć?
bo nie mam nic więcej

czy warto dla tego żyć?
powiedz, warto dla tego żyć?
bo nie mam nic więcej

śpiewam to dla ciebie
tak, śpiewam to dla ciebie
żebyś wiedział, że tak nie musisz
czy warto dla tego żyć?
powiedz, warto dla tego żyć?
bo nie mam nic więcej

warto dla tego żyć
tak, warto dla tego żyć
jak mógłbyś chcieć więcej?

zatem teraz
masz już dokąd pójść
masz już dokąd pójść

niedziela, 3 września 2023

Federico Albanese, Ghostpoet - Feel Again (tłumaczenie)

Feel Again
I wake and stir a little
It comes and goes
These men for precious metal
Their slitting throats

Oh Lord, what's your location?I need you close
 I fear, I dreadWill we ever feel again?
 
I gaze upon a skylineThat's soaked in redArms stretched searching for somethingNo answer yet 
Alas wait for the sunriseSeek better days
 But I fear, I dreadWill we ever feel again?
 
I need your inner beautyYour worth, your soulYour eyes like Berlin wintersSo cold, aloneI gaze and try to reach youBut our masks won't slip away
 Yes I fear, I dreadWill we ever feel again?
 
So I walk, I treadStumble through the fog and rainMy mind's adriftBut somehow we just rise againHave faith, believeIt's so hard, so hard these days
 Yes I fear, I dreadWill we ever feel again?
 
And I hold you close (close)I hold you close (close)We're stuck below (close)But stand aloneI hold you close (close)
 No matter what (close)Just keep me nearIt's all we got (close)Just have no fear
 
Yes I fear, I dreadWill we ever feel again?I fear, I dreadWill we ever feel again?I fear, I dreadWill we ever feel again?
 
 
Znowu czuć
budzę się i powoli poruszam
to przychodzi i odchodzi
ludzie, którzy dla cennych metali
gotowi podcinać gardła

o boże, gdzie ty jesteś?
potrzebuję mieć cię blisko

boję się i drżę:
czy będziemy zdolni znowu czuć?

zatapiam wzrok w horyzoncie
skąpanym w czerwieni
wyciągam ramiona
poszukując czegoś
wciąż bez odpowiedzi
ech... wyglądaj świtu
szukając lepszych dni

ale boję się i drżę:
czy będziemy zdolni znowu czuć?

potrzebuję twojego
wewnętrznego piękna
wartości i duszy
twoje oczy niczym berlińskie zimy
takie chłodne, samotne
spoglądam ci w twarz
próbując do ciebie dotrzeć
ale nasze maski nie chcą opaść

tak, boję się i drżę:
czy będziemy zdolni znowu czuć?

wciąż więc chodzę, depczę,
brnę przez deszcz i mgłę
mój umysł dryfuje
wciąż możemy się jakoś podnieść
miej wiarę, zaufaj
choć teraz jest tak trudno, tak trudno

tak, boję się i drżę:
czy będziemy zdolni znowu czuć?

i trzymam cię blisko
trzymam cię blisko
utkwiliśmy pod powierzchnią
ale stoimy samotnie
trzymam cię blisko

na przekór wszystkiemu
trzymaj mnie po prostu blisko
to wszystko, co mamy
i nie bój się

ale boję się i drżę:
czy będziemy zdolni znowu czuć?
boję się i drżę:
czy będziemy zdolni znowu czuć?
boję się i drżę:
czy będziemy zdolni znowu czuć?

The Alan Parsons Project - Silence and I (tłumaczenie)



Silence and I
If I cried out loud
over sorrows I've knownAnd the secrets I've heardIt would ease my mindSomeone sharing the loadBut I won't breathe a word
 
We're two of a kindSilence and IWe need a chance to talk things overTwo of a kindSilence and IWe'll find a way to work it out
 
While the children laughedI was always afraidof the smile of the clownSo I close my eyesTill I can't see the lightAnd I hide from the sound
 
We're two of a kindSilence and IWe need a chance to talk things overTwo of a kindSilence and IWe'll find a way to work it out
 
I can hear the cryOf the leaf on a treeAs it falls to the groundI can hear the callof an echoing voiceAnd there's no one around
 
We're two of a kindSilence and IWe need a chance to talk things overTwo of a kindSilence and IWe'll find a way to work it out
 
 
Cisza i ja
jeśli wykrzyczałbym
wszystkie moje żale
i znane mi sekrety
wyzwoliłoby to mój umysł
ktoś podzielił by ze mną ich ciężar
ale nie wyszepczę
ani słowa

jesteśmy jak dwie krople wody:
cisza i ja
potrzebujemy okazji
żeby to wszystko przegadać

dwie krople wody:
cisza i ja
znajdziemy sposób
żeby to wszystko ogarnąć

gdy inne dzieci się śmiały
ja zawsze bałem się
uśmiechu klauna
zamykałem więc oczy
aż nie widziałem światła
i odcinałem się od dźwięków

jesteśmy jak dwie krople wody:
cisza i ja
potrzebujemy okazji
żeby to wszystko przegadać

dwie krople wody:
cisza i ja
znajdziemy sposób
żeby to wszystko ogarnąć

potrafię usłyszeć jęk liścia,
gdy spada na ziemię
potrafię usłyszeć wołanie
wydającego echo głosu,
choć wokół nie ma nikogo

jesteśmy jak dwie krople wody:
cisza i ja
potrzebujemy okazji
żeby to wszystko przegadać

dwie krople wody:
cisza i ja
znajdziemy sposób
żeby to wszystko ogarnąć